|
然 |
拼音: |
rán , |
笔划: |
12 |
部首: |
灬 |
五笔输入法: |
qdou |
|
|
基本解释: 前一篇:焦 后一篇:煮
然 rán ◎ 对,是:~否。不~。不以为~。 ◎ 以为对,答应,信守:~纳(以为对而采纳)。~诺(许诺,信守诺言)。 ◎ 这样,如此:当~。~后。~则。 ◎ 表示一种语气(a.表决定,犹焉,如“寡人愿有言~”;b.表比拟,犹言一般,如“如见其肺肝~”)。 ◎ 用于词尾,表示状态:显~。忽~。飘飘~。 ◎ 古同“燃”。 中译英: but correct however like that right so
★查看: 然的词语、然的成语、然的成语接龙
详细解释:
然 rán 【动】 (会意兼形声。下形,上声。四点是火的变形。声符读yàn,是狗肉的意思,下面加火以烤狗肉。本义:燃烧) 同本义。“然”是“燃”的本字〖burn〗 然,烧也。——《说文》 俗字作“燃” 若火之始然。——《孟子》 蒸间容蒸,然者处下焉。——《管子·弟子职》 夜然脂照城外。——《三国志·刘馥传》 又如:然海(古代传说中的油海,其水可燃);然脂(点油脂或蜡烛照明);然灰(死灰复燃);然除(烧毁);然火(点火);然炬(点燃火炬);然脂(泛指点燃火炬);然犀(传说点燃犀牛的角可以照见怪物。后以明察事务为然犀);然灯(点灯) 明白〖understand〗 夫燧之取火于日,慈石之引铁,蟹之败漆,葵之乡日,虽有明智,弗能然也。——《淮南子·览冥》 耀;照耀〖dazzle〗 然目之绮,裂鼻之馨。——杨衒之《洛阳伽蓝记·正始寺》 以为…对;同意〖agree〗 广以为然。——《史记·陈涉世家》 愬然之。——《资治通鉴·唐纪》 又如:然纳(同意采纳);然疑(半信半疑,犹豫不决);然赞(赞同);然然可可(犹唯唯诺诺);然可(同意);然诺(答允,许诺);然许(然信。许诺;信守诺言);然信(然诺,许诺);然可(应允) 形成〖form〗 楹之铭曰:毋曰胡残,其祸将然。——《大戴礼记》 宜;合适〖fit〗 所谓无不治者,因物之相然也。——《淮南子》 然 rán 【连】 但是,然而〖but〗 〖虎〗甚恐,然往来视之,觉无异能者。——唐·柳宗元《三戒》 然不自意能先入关破秦。——《史记·项羽本纪》 又如:然且(然而;尚且);然如(然而) 虽然。表示让步关系〖although〗。如:然是(虽然);然虽(虽然) 于是〖thereupon〗 孔子曰:“其男子有死之志,妇人有保西河之志。吾所伐者不过四五人。”灵公曰:“善。”然不伐蒲。——《史记》 然后;才〖then〗。如:然乃(然后);然始(犹然后) 然 rán 【形】 是,对〖yes〗假借为嘫。 然,应也。——《广雅》 子曰:然。——《论语·阳货》 不侵为然诺者也。——《史记·张耳陈馀传》 公见其妻曰:“此子之内子邪?”晏子对曰:“然,是也。”——《晏子春秋》 然 rán 【代】 如此,这样,那样〖so;likethat〗 虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。——《荀子·劝学》 河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。——《孟子》 又如:理所当然;其实不然 然 ran 【助】 用作形容词或副词的词尾,表示状态,有“如”的意义 庞然大物也。——唐·柳宗元《三戒》 康肃忿然曰。——宋·欧阳修《卖油翁》 又如:突然;斐然;欣然;惠然;贸然;蔚然 用作句末语气词,表示比拟,有“…的样子”之意。常与“如”、“若”连用,有“如…一般”、“像…一样”之意 人之视己,如见其肺肝然,则何益矣?——《礼记》 用作句末语气词,表示断定或决定,相当于古汉语的“焉”、“也” 穆公召县子而问然。——《礼记》 然 Rán 【名】 姓 然而 rán'ér 〖yet;however;but〗从另一方面来说——表示转折关系 乐曲终止了,然而无人离席 然而汝亦不在人间。——清·袁枚《祭妹文》 然后 ránhòu 〖then;afterthat〗用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应 然后皇上与康先生之意始能少通。——清·梁启超《谭嗣同传》 然诺 ránnuò 〖promise〗允诺,答应。——不管表达方式如何,对未来要发生或不会发生的某些事所做的保证 而布衣之徒,设取予然诺,千里诵义。——《史记·游侠列传》 布衣相与,尚有没身不负然诺之信。——《后汉书·申屠刚传》 重然诺 然则 ránzé 〖then〗连词,用在句子开头,表示“既然这样,那么…” 是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶。——宋·范仲淹《岳阳楼记》
相关词语、组词(然组词、然字组词、然怎么组词):
|
|
|
|
《新华字典》下载网址:http://www.hydcd.cn/softdown.htm
更多内容请查看【汉语大辞典】。关于然怎么读、然字怎么读,如有疑问请与我们联系。谢谢!
|
|